An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

stage

noun
verb
phrases
noun
1 noun period in processcéim fem2  c m uthe campaign has reached a critical stage tá céim chinniúnach bainte amach san fheachtasit's a key stage in their education is céim an-tábhachtach ina n-oideachas éto go through a stage céim a chur díot, craiceann a chur díotat this stage nothing is certain faoi láthair níl dada cinnteat this stage of my life ag an tráth seo de mo shaolin the later stages of the disease i gcéimeanna deiridh an ghalairat an early stage in the process go luath sa phróiseasduring the initial stages ag an túsat a later stage níos déanaíat that stage ag an am sin, ag an staid sinat one stage ag pointe amháin, ag staid amháinat the halfway stage leath bealaigh trídin the closing stages of the match ag druidim le deireadh an chluicheby this stage faoin am seo, um an dtaca seo 2 noun part of processcéim fem2  c m uthe first stage is to apply is é an chéad chéim iarratas a dhéanamhthe plan is at the design stage tá an plean ag céim an dearthaat all stages of production ag gach céim den táirgeadhit's done in stages ina chéimeanna a dhéantar éstage by stage céim ar chéim
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun part of journey, race, etccéim fem2  c m ugeábh masc3  c m uthe first stage of the race an chéad chéim den ráswe did the journey by short stages rinneamar an turas ina gheábhanna gearra 4 (also fare stage) noun TRANSP part of bus journeycéim fem2  c m ufare stage céim táille 5 noun AERO part of rocket, spacecraftcuid fem3  c m u 6 noun THEAT performance areastáitse masc4  c m uardán masc1  c m uto take the stage dul ar stáitse, dul ar an ardánto go off stage imeacht den stáitse, an t-ardán a fhágáilshe's making her final stage appearance tá sí ag dul ar stáitse den uair dheiridhstage show seó stáitse, seó ardáin 7 noun THEAT theatre as formdrámaíocht fem3  c m uamharclannaíocht fem3  c m ustar of stage and screen réalta amharclainne agus scannáin, réalta ardáin agus scáileáin 8 noun area of public activitystáitse masc4  c m uardán masc1  c m ushe exited the public stage d'fhág sí an saol poiblí ina diaidhthey're now on the global stage tá siad i lár an aonaigh dhomhanda anoiscommunity service is now moving to the centre of the stage seirbhís phobail atá i mbarr láin anoisthe world stage an stáitse domhanda, an t-ardán domhandathe international stage an stáitse idirnáisiúnta, an t-ardán idirnáisiúntathe political stage saol na polaitíochta, stáitse na polaitíochtait provided a stage for their bombast thug sé deis ghaotaireachta dóibhthe visit was a stage for Irish fashion thug an chuairt ardán d'fhaisean na hÉireann 9 noun SCI on microscopepláitín masc4 10 noun informal HIST, TRANSP stagecoachcóiste scítheanna  c m u
verb
11 verb MUS, THEAT put on play etc TRANSITIVEcuir ar stáitse VPstáitsigh verb  c m ucuir ar ardán VPléirigh familiar verb  c m u 12 verb organise event TRANSITIVEeagraigh verb  c m ucuir ar siúl VP  c m ureáchtáil verb  c m uthe final will be staged in Rome sa Róimh a bheidh an babhta ceannaisthey're staging a picket tá siad ag eagrú picéid 13 verb host event TRANSITIVEParis staged the last conference i bPáras a bhí an chomhdháil deiridh 14 verb simulate event etc TRANSITIVEthey staged an accident d'eagraigh siad timpiste bhréigewe staged the whole thing cur i gcéill ar fad a bhí ann againn 15 verb have (recovery, revival) TRANSITIVEto stage a comeback teacht aniar a dhéanamhthe tourism industry staged a modest recovery rinne tionscal na turasóireachta téarnamh beag
phrases

to hold the stage

bheith i lár an mhargaidhan svae a bheith agatgardening holds the stage at the moment tá garraíodóireacht san fhaisean faoi láthair, tá an-tóir ar gharraíodóireacht faoi láthair

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile